Un des
derniers actes du roi George Ier de
Grande-Bretagne avant de mourir en 1727 fut de signer "un Acte de
naturalisation de George Frideric Händel et d'autres". La première
commande passée à Haendel, en tant que citoyen britannique nouvellement
naturalisé, consistait à écrire la musique du couronnement qui eut lieu plus
tard dans la même année. Dès leur création, les quatre hymnes composés pour le
couronnement du roi George II de Grande-Bretagne et de la reine Caroline le 11
octobre 1727 ont eu la faveur populaire ; ils ont été
régulièrement rejoués dans des concerts et festivals durant sa vie et même
après. Il en reprit des extraits substantiels, sans beaucoup de changement
hormis le texte, dans plusieurs oratorios, notamment Esther et Deborah.
Deux hymnes furent rejoués en 1748, à l'occasion du concert d'inauguration de l'Holywell
Music Room (en) d'Oxford, salle consacrée à la musique de
chambre.
Haendel a
souvent adapté sa musique à l'occasion et au cadre pour lesquels elle était
écrite, et aucune occasion n'aurait pu être plus grande qu'un couronnement. Le
style cérémonieux des Hymnes diffère de sa musique pour le théâtre en quelque
sorte comme sa musique de feux d'artifice,
conçue pour l'interprétation en extérieur, diffère des concertos instrumentaux.
Il est complètement extraverti dans la tonalité, gérant les masses et les
contrastes importants plutôt que la couleur délicate : il n'allait pas
gaspiller son énergie à des points de détail au milieu des réverbérations
spatiales de l'abbaye.
Les moyens dont il disposa étaient importants pour l'époque : le
chœur de la Chapelle royale fut augmenté de 47 personnes avec un orchestre qui
a peut-être atteint 160 personnes !
Cette oeuvre est interprétée pour les couronnements des nouveaux
souverains du Royaume-Uni. Elle a donc été interprétée la dernière fois en 1952
pour la cérémonie de couronnement d'Élisabeth II.
source : https://fr.wikipedia.org/wiki/Coronation_AnthemsPour les amateurs de foot, l'hymne de la Ligue des champions de l'UEFA est un arrangement de l'hymne Zadok the Priest par Tony Britten en 1992. Il est interprété par le Royal Philharmonic Orchestra et par les chœurs de l'Academy of St Martin in the Fields. Les paroles, qui évoquent le fait que la compétition regroupe « les meilleures équipes », sont déclamées dans les trois langues officielles de l'UEFA, à savoir l'anglais, le français et l'allemand.
source : https://fr.wikipedia.org/wiki/Ligue_des_champions_de_l%27UEFA#Hymne_officiel